-
1 изнурения
atritionattenuatingattenuationattenuationsdepletingdepletiondepletionsemaciationexhaustingexhaustionexhaustionsstarvation -
2 дойти до изнурения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > дойти до изнурения
-
3 концепция изнурения противника огневыми средствами
Military: attrition/fire power conceptУниверсальный русско-английский словарь > концепция изнурения противника огневыми средствами
-
4 симптом изнурения
Aviation medicine: devastating symptom -
5 синдром изнурения
Medicine: wasting syndrome -
6 стратегия изнурения противника
Military: attrition strategyУниверсальный русско-английский словарь > стратегия изнурения противника
-
7 стратегия изнурения
nmilit. Ermattungsstrategie (войск противника), Erschöpfungsstrategie (войск противника) -
8 стадия изнурения
-
9 боевые действия с целью изнурения войск противника
adjeng. harcèlementDictionnaire russe-français universel > боевые действия с целью изнурения войск противника
-
10 стадия изнурения
nmed. stade d'épuisement -
11 работать до изнурения
Русско-английский словарь по электронике > работать до изнурения
-
12 работать до изнурения
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > работать до изнурения
-
13 дойти до изнурения
to be utterly physically exhausted; to be worn out разг.Русско-английский словарь по общей лексике > дойти до изнурения
-
14 дойти до изнурения
Русско-английский синонимический словарь > дойти до изнурения
-
15 тойтмымӧн,\ тойтмытӧдз
до изнурения; до потери сил;тойтмымӧн, тойтмытӧдз уджавны — работать до изнурения
-
16 изнурение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > изнурение
-
17 overshoot
ˈəuvəˈʃu:t
1. гл.
1) не попасть в цель;
проскочить цель;
промахнуться (при стрельбе) overshoot one's stop ≈ проехать свою остановку They discharged their cannon at the enemy but overshot them. ≈ Они выстрелили из пушки по противнику, но промахнулись. The train overshot the platform. ≈ Поезд при остановке проскочил платформу. The aircraft overshot the runway. ≈ Самолет приземлился за посадочной полосой.
2) перен. зайти слишком далеко в своих действиях;
перейти границы разумного, запланированного overshoot the mark overshoot oneself
3) возвр. стрелять до изнурения;
быть в изнеможении от стрельбы They offered us so much practice that we would overshoot ourselves. ≈ Они предоставили нам возможность практиковаться так долго, чтобы мы изнемогли от стрельбы.
4) отстрелять слишком много дичи (в одном месте) ;
истребить дичь
2. сущ.
1) проскакивание, проскок
2) превышение
3) отклонение
4) тех. перерегулирование неудача, "перебор" (специальное) отклонение от установленного значения (авиация) "перелет" при посадке переполнение( рынка) ;
перепроизводство чрезмерный рост, чрезмерное повышение - * in the expansion of capacity создание избыточных производственных мощностей промахнуться (при стрельбе) ;
пролететь мимо цели( о пуле) - the aircraft overshot the runway самолет приземлился за посадочной полосой - to * a target не попасть в цель стрелять лучше (кого-либо) превосходить, превышать хищнически истреблять дичь > to * the mark взять выше или дальше цели;
зайти слишком далеко, впасть в ошибку, "пересолить" > to * oneself зайти слишком далеко, впасть в ошибку;
стать жертвой собственной глупости overshoot превышать, превосходить;
to overshoot the mark превысить, превзойти (определенный) уровень ~ (overshot) промахнуться (при стрельбе) ;
to overshoot the mark взять выше или дальше цели;
перен. зайти слишком далеко;
"пересолить" ~ стать жертвой собственной глупости;
to overshoot one's stop проехать свою остановку ~ стрелять лучше (кого-л.) ~ стать жертвой собственной глупости;
to overshoot one's stop проехать свою остановку to ~ oneself = to overshoot the mark overshoot превышать, превосходить;
to overshoot the mark превысить, превзойти (определенный) уровень ~ (overshot) промахнуться (при стрельбе) ;
to overshoot the mark взять выше или дальше цели;
перен. зайти слишком далеко;
"пересолить" to ~ oneself = to overshoot the markБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overshoot
-
18 до упаду
-
19 до
до упаду разг. bis zum Umfallen; bis zur Erschöpfung( до изнурения) смеяться до упаду sich krank lachen до I предлог 1. (вплоть до) bis (A), bis zu (D), bis auf (A) до пяти часов bis fünf Uhr до вечера bis zum Abend до конца bis zu(m) Ende это продолжалось до того дня, когда... das dauerte bis zu dem Tag, wo... я дошёл до угла ich kam bis an die Ecke до сих пор bis jetzt, bis|her (о времени); bis zu dieser Stelle (о месте) до того( как) bevor до тех пор как solange 2. (перед) vor (D) до праздника vor dem Fest до нашей эры vor unserer Zeitrechnung 3. (около) un|gefähr, etwa, gegen было до двадцати градусов мороза es waren gegen zwanzig Grad Frost это стоит от пятисот до шестисот рублей das kostet fünf- bis sechshundert Rubel а мне нет дела до этого das geht mich nichts an мне не до шуток es ist mir nicht zum Lachen мне не до того ich bin nicht dazu aufgelegt; ich habe Wichtigeres zu tun (у меня есть дела поважнее) до того, до такой степени so, dermaßen до свидания auf Wiedersehen! я промок до костей ich wurde bis auf die Haut naß до II с муз. C n тк. sg, неизм. -
20 изнурение
с.éreintement m, épuisement m, exténuation f; inanition f ( истощение от голода)
См. также в других словарях:
доводящий до изнурения — прил., кол во синонимов: 4 • изнурительный (15) • изнуряющий (35) • истощающий силы … Словарь синонимов
доводивший до изнурения — прил., кол во синонимов: 3 • доводивший до истощения (6) • истачивавший (12) • … Словарь синонимов
до полного изнурения — нареч, кол во синонимов: 2 • до изнеможения (7) • до кровавого пота (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Гарпе, Василий Иванович — генерал майор, шеф Навагинского пехотного полка; родился в 1765 г.; происходил из эстляндских дворян. В службу вступил фурьером в л. гв. Преображенский полк 24 июня 1781 г., откуда выпущен прапорщиком в Кексгольмский пехотный полк 16 января 1783… … Большая биографическая энциклопедия
Круз, Александр Иванович фон — (Крюйс) адмирал, род, 26 октября 1731 г., ум. 5 мая 1799 года в Кронштадте. Отец его был родом датчанин (Ywan wan Kruse); с именем Ивана Егоровича фон Круза он принят был в русский флот унтер лейтенантом в 1723 г., скончался в чине капитана… … Большая биографическая энциклопедия
Рабочий скот* — Крупный рогатый скот является самой выгодной и наиболее удобной для эксплуатации отраслью рабочего животноводства, особенно на юге и юго востоке России, где переложная система земледелия на крепких степных залежах требует довольно интенсивной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рабочий скот — Крупный рогатый скот является самой выгодной и наиболее удобной для эксплуатации отраслью рабочего животноводства, особенно на юге и юго востоке России, где переложная система земледелия на крепких степных залежах требует довольно интенсивной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ИЗНУРЕНИЕ — ИЗНУРЕНИЕ, изнурения, мн. нет, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. изнурить изнурять (устар.). Изнурение плоти. 2. Состояние крайнего утомления, истощения. Дойти до полного изнурения. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Изнурительно — I нареч. качеств. Истощая силы и здоровье, доводя до изнурения; крайне тягостно. II предик. О крайне тягостной ситуации, истощающей силы и здоровье, доводящей до изнурения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
изнурение — я; ср. 1. к Изнурить изнурять. 2. Состояние крайнего утомления, полного истощения сил. И. от работы. Дойти до полного изнурения. Умереть от изнурения … Энциклопедический словарь
изнурение — я; ср. 1) к изнурить изнурять. 2) Состояние крайнего утомления, полного истощения сил. Изнуре/ние от работы. Дойти до полного изнурения. Умереть от изнурения … Словарь многих выражений